Seat Altea 2008 Manual do proprietário (in Portuguese)Â
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2008, Model line: Altea, Model: Seat Altea 2008Pages: 321, PDF Size: 9.72 MB
Page 251 of 321

Situações diversas249
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
O kit de reparação de pneus consiste de um produto vedante de pneus para
vedar os danos nos pneus e um
compressor para produzir a necessária
pressão dos pneus. Com este sistema é possÃvel vedar de uma forma fiável
danos nos pneus com um diâmetro até cerca de 4 mm provocados por um
corpo estranho.
Nota
•
Recorra a um técnico especializado, se não for possÃvel reparar o pneu
com vedante.
Trocar uma rodaPreparativos
Antes de proceder à substituição de uma roda, é necessário
realizar alguns preparativos.– Em caso de avaria numa roda, afastar o veÃculo, o mais possÃvel, do fluxo do trânsito. Dever-se-á escolher um local plano.
– Deixar sair todos os ocupantes do veÃculo. Deverão colocar-se fora da zona de perigo (p. ex. atrás de uma barreira de
protecção).
– Desligar o motor e ligar as luzes de emergência.
– Puxar firmemente o travão de mão .
–Engate a primeira velocidade , ou coloque a alavanca de
selecção na posição P nos veÃculos com caixa automática.
– Separar o veÃculo do reboque, caso este esteja presente. –Retirar a
ferramenta de bordo e a roda sobressalente do porta-
bagagens.
ATENÇÃO!
Ligue os indicadores de emergência e coloque o triângulo de emergência.
Com esta precaução proteger-se-á a si mesmo e os outros utentes da via
pública.
Cuidado!
Se a roda tiver de ser mudada num plano inclinado, colocar um calço na roda
oposta, utilizando uma pedra ou outro objecto apropriado, para evitar que o
veÃculo entre em movimento.
Nota
Nas medidas de segurança a tomar, ter em atenção as prescrições legais em
vigorTrocar a rodaA substituição da roda consiste dos seguintes passos
– Extrair o tampão do cubo da roda. Consultar também
⇒ página 250, fig. 174 .
– Desapertar os parafusos das rodas .
– Levantar o veÃculo no respectivo local.
– Desmontar a roda ou montá-la.
altea portugues.book Seite 249 Mi ttwoch, 12. September 2007 4:16 16
Page 252 of 321

Situações diversas
250
–Baixar o veÃculo.
– Apertar os parafusos das rodas em cruz, com a chave de rodas.
– Voltar a montar a tampão do cubo.Trabalhos posteriores
Após a substituição da roda, são ainda necessários alguns
trabalhos posteriores.– Arrumar a ferramenta no respectivo lugar.
– Guardar a roda substituÃda no porta-bagagens e fixá-la.
– Controlar a pressão do pneu da roda montada, assim que for
possÃvel.
– Mandar verificar o binário de aperto dos parafusos das rodas, assim que for possÃvel, com uma chave dinamométrica. O valor
deve cifrar-se em 120 Nm.
Nota•
Se durante a substituição da roda se verificar que os parafusos têm
corrosão ou estão calcinados, estes terão de ser substituÃdos antes de se
verificar o binário de aperto.
•
Enquanto não for verificado o binário de aperto, deve-se optar, como
medida de precaução, por uma velocidade moderada.
Tampões das rodas
Os tampões das rodas têm de ser removidos para permitir o
acesso aos parafusos das rodas.Desmontar
–Introduza o gancho de extracção das ferramentas no respectivo
orifÃcio e que se encontra num dos tampões do parafuso do tapa-
orifÃcios ⇒fig. 174 .
–Extrair o tampão do cubo .
Fig. 174 Substituição de
uma roda: retirar os
tampões dos cubos
altea portugues.book Seite 250 Mi ttwoch, 12. September 2007 4:16 16
Page 253 of 321

Situações diversas251
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
Tampões das rodas*
Os tampões das rodas têm de ser removidos para permitir o
acesso aos parafusos das rodasDesmontar
– Retire o tampão da roda com o gancho de arame.
– Engate este último numa das reentrâncias do tampão da roda.
Montar
– Colocar sobre a jante, fazendo pressão, o tampão da roda.
Exerça primeiro pressão no ponto em que encontra a reentrância
da válvula. De seguida, engatar o tampão a toda a volta na jante
de aço.
Desapertar e apertar os parafusos das rodas
Antes de levantar o veÃculo, é necessário desapertar os para-
fusos das rodas.Desapertar
–Aplicar a chave de rodas sobre o parafuso da roda, até encostar.
– Pegue na chave pela sua extremidade e rode o parafuso cerca de uma volta para a esquerda ⇒ fig. 175.
Apertar
– Aplicar a chave de rodas sobre o parafuso da roda, até encostar.
– Pegue na chave pela sua extremidade e rode o parafuso para a direita, até ficar bem fixo.
– Para desapertar e apertar os parafusos anti-roubo das rodas é necessário o respectivo adaptador.
Fig. 175 Substituição de
uma roda: desapertar os
parafusos da roda
altea portugues.book Seite 251 Mi ttwoch, 12. September 2007 4:16 16
Page 254 of 321

Situações diversas
252
ATENÇÃO!
Desapertar apenas um pouco os parafusos das rodas (cerca de uma volta),
antes de levantar o veÃculo com o macaco – perigo de acidente!
Nota
•
Não utilizar o sextavado interior no punho da chave de fendas para desa-
pertar e apertar os parafusos das rodas.
•
Se um parafuso da roda estiver ca lcinado, poderá carregar com cuidado
com o pé na extremidade da chave de rodas. Para manter o equilÃbrio,
segure-se ao veÃculo.
Levantar o veÃculo
Para desmontar as rodas, é necessário que o veÃculo esteja
levantado com o macaco.
– Procure o ponto de recepção na longarina inferior, mais próximo da roda que pretende desmontar ⇒fig. 176.
– Rodar o macaco por baixo do ponto de recepção, subindo-o, até a garra ficar colocada directamente por baixo do perfil vertical da
longarina inferior.
– Ajustar o macaco de modo a que a respectiva garra envolva o perfil da longarina inferior e a base móvel fique totalmente
assente no chão ⇒ fig. 177.
– Continuar a subir o macaco, até a roda deixar de tocar no chão.Na longarina inferior há depressões qu e marcam os pontos em que o macaco
deve ser aplicado, à frente e atrás ⇒fig. 176 . Foi previsto um local em cada
roda. O macaco não pode ser aplicado noutros pontos.
Uma base de apoio mole por baixo do macaco poderá dar origem a que o
veÃculo resvale do macaco. Por esta razão, o macaco deve ser colocado numa
superfÃcie que garanta um bom apoio. Utilizar, caso seja necessário, uma
Fig. 176 Pontos de
recepção do macaco
Fig. 177 Colocação do
macaco
altea portugues.book Seite 252 Mittwoch, 12. September 2007 4:16 16
Page 255 of 321

Situações diversas253
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
base ampla e estável. Se o piso for escorregadio como p. ex. se for revestido
de ladrilho, deve-se utilizar uma base anti-derrapante (p. ex. um tapete de
borracha).
ATENÇÃO!
•
Tome as medidas necessárias para que a base do macaco não resvale.
Caso contrário, existe o perigo de acidente.
•
Se o macaco não for colocado nos pontos previstos, poderão registar-
se danos no veÃculo. Além disso, o macaco pode resvalar do veÃculo, se
faltar o necessário suporte – perigo de lesões.
Desmontar e montar a roda
Para desmontar e montar a roda, deve levar a cabo os
seguintes trabalhos.
Depois de desapertar os parafusos das rodas e levantar o veÃculo
com o macaco, trocar a roda pelo seguinte processo:
Desmontar uma roda
– Desaperte os parafusos utilizando o utensÃlio sextavado interior
do punho da chave de parafusos (ferramenta do veÃculo) e
coloque-os numa superfÃcie limpa ⇒fig. 178.
Montar uma roda
– Enroscar os parafusos da roda e apertá-los ligeiramente com a ajuda do sextavado interior.Os parafusos das rodas devem estar limpos e enroscar-se com facilidade.
Verificar as superfÃcies de apoio da roda e do cubo. Remover eventuais suji-
dades que existam nestas superfÃcies antes de se montar a roda.
O sextavado interior no punho da chave de fendas facilita o manuseamento
dos parafusos da roda. Para isso deve-se retirar a haste reversÃvel.
Se forem montados pneus com o sentido obrigatório de rotação, deverá ter
em conta o sentido da rotação.
Nota
Não utilizar o sextavado interior no punho da chave de fendas para desa-
pertar e apertar os parafusos das rodas.
Fig. 178 Substituição de
uma roda: sextavado inte-
rior para desapertar e
apertar os parafusos
altea portugues.book Seite 253 Mi ttwoch, 12. September 2007 4:16 16
Page 256 of 321

Situações diversas
254Parafusos anti-roubo das rodas*
Para retirar os parafusos anti-roubo é necessário um adap-
tador especial.– Colocar totalmente o adaptador no parafuso anti-roubo da roda
⇒fig. 179.
– Aplicar a chave de rodas sobre o adaptador, até encostar.
– Desapertar ou apertar o parafuso da roda.Código
O código do parafuso da roda está gravado na parte frontal do adaptador.
Deve anotar o código e guardar-lo cuidadosamente, uma vez que só com este
se poderá obter o duplicado do adaptador nos Serviços Oficiais SEAT.
Pneus com piso direccional
Os pneus com piso direccional obrigatório têm de ser
montados no sentido correcto.Um pneu com piso direccional pode ser identificado pelas setas no flanco do
pneu, que assinalam o sentido de anda mento. É importante que seja sempre
mantido o sentido de andamento indicado . Só assim é possÃvel tirar inteiro
partido das vantagens destes pneus em termos de aderência, ruÃdo de rola-
mento, resistência ao desgaste e hidroplanagem.
Se, em caso de avaria de uma roda, tive r de montar a roda sobressalente no
sentido contrário ao que foi programa do, conduza com moderação, porque
as vantagens do pneu deixam de poder ser usufruÃdas nestas condições. Isto
é especialmente importante, se o piso estiver molhado.
Para voltar a beneficiar das vantagens dos pneus com piso direccional,
deverá trocar o pneu furado o mais depressa possÃvel e repor em todos os
pneus o sentido de andamento correcto.Kit para reparação de pneus* (Tire-Mobility-
System)Generalidades e instruções de segurançaO seu veÃculo está equipado com o kit de reparação de pneus Tire Mobility-
System
Para a eventualidade de uma avaria num pneu existe uma embalagem de
vedante para pneus e um compressor no porta-bagagens, por baixo da
cobertura do piso de carga.
Fig. 179 Parafusos anti-
roubo das rodas
altea portugues.book Seite 254 Mi ttwoch, 12. September 2007 4:16 16
Page 257 of 321

Situações diversas255
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
Com o Tire-Mobility-System podem ser vedados de uma forma eficaz os
danos causados por um corpo estranho com um diâmetro até cerca de 4 mm
de diâmetro.
O corpo estranho pode
permanecer no pneu.
O modo de utilização do vedante de pneus está descrito nas instruções que
figuram no respectivo recipiente.
Noutras breves instruções pode-se encontrar a descrição do modo de utili-
zação do compressor.
ATENÇÃO!
•
O vedante de pneus só pode ser util izado se o pneu não tiver sofrido já
danos em consequência de uma circulação sem ar.
•
Respeitar rigorosamente todas as instruções de segurança e de utili-
zação que figuram no compressor e na embalagem do vedante.
•
Não conduzir a mais de 80 km/h, evitar acelerações a fundo, travagens
violentas e a velocidade nas curvas.
•
Os pneus reparados com vedante deverão ser apenas utilizados transi-
toriamente e por pouco tempo. Dirija-s e, por isso, com precaução à oficina
especializada mais próxima.Nota sobre o impacte ambiental
As embalagens de vedante vazias são recolhidas pelos centros de gestão de
resÃduos.
Nota
Recorra a um técnico especializado, se não for possÃvel reparar o pneu com
vedante.
Preparativos
Para reparar um pneu são necessários alguns trabalhos
preliminares.– Em caso de avaria numa roda, afastar o veÃculo, o mais possÃvel, do fluxo do trânsito.
– Puxar firmemente o travão de mão.
– Engate a primeira velocidade , ou coloque a alavanca de
selecção na posição P .
–Deixar sair todos os ocupantes do veÃculo. Deverão colocar-se
fora da zona de perigo (p. ex. atrás de uma barreira de
protecção).
– Verifique se é possÃvel reparar o furo com o Tyre-Mobility-System «Observações gerais e conselhos para a sua segurança.»
– Desenrosque a tampa da válvula da roda afectada.
–Retirar o kit de reparação de pneus do porta-bagagens.
ATENÇÃO!
Ligue os indicadores de emergência e coloque o triângulo de emergência.
Com esta precaução proteger-se-á a si mesmo e aos outros utentes da via
pública.
Cuidado!
São necessárias precauções especiais no caso de se proceder à reparação de
um pneu num plano inclinado.
altea portugues.book Seite 255 Mi ttwoch, 12. September 2007 4:16 16
Page 258 of 321

Situações diversas
256
NotaNas medidas de segurança a tomar, ter em atenção as prescrições legais em
vigor.Realizar a reparação de um pneu
A reparação de um pneu consiste dos seguintes passos, após
os trabalhos preliminares.Utilizar vedante de pneus
– As instruções que figuram no recipiente contêm indicações deta-lhadas sobre o modo como deve ser utilizado o vedante.
Encher o pneu.
– Retirar o compressor e o tubo do receptáculo.
– Enroscar a porca de fixação na válvula do pneu.
– Ligar a ficha do cabo do compressor a uma tomada de 12 Volts.
– Ligar o compressor e controlar a pressão no manómetro.
Terminar a reparação
– Soltar o tubo de pressão do compressor da válvula.
– Fixar a tampa da válvula.
– Desligar a ficha do compressor da rede de bordo.
– Arrumar todos os utensÃlios utilizados na reparação. Nota
O compressor não deverá ser nunca accionado durante mais de 6 minutos.
altea portugues.book Seite 256 Mi
ttwoch, 12. September 2007 4:16 16
Page 259 of 321

Situações diversas257
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
FusÃveis eléctricosTrocar um fusÃvel
Os fusÃveis queimados tê m de ser substituÃdos.
Tampa da caixa dos fusÃveis debaixo do volante
– Desligar a ignição e o respectivo consumidor eléctrico.
– Localizar o fusÃvel que pertence ao consumidor que deixou de
funcionar ⇒página 259.
– Retirar a pinça de plástico da sua fixação na tampa, aplicá-la sobre o fusÃvel em questão e extraÃ-lo.
– Se o fusÃvel estiver queimado (identificável pela tira de metal fundida), substituÃ-lo por outro novo com a mesma amperagem.
Tampa dos fusÃveis no compartimento do motor
– Desligar a ignição e o respectivo consumidor eléctrico.
– Desengatar a tampa dos fusÃveis do compartimento do motor pelas patilhas, premindo-as na direcção do centro da tampa
⇒fig. 181.
– Localizar o fusÃvel que pertence ao consumidor que deixou de funcionar ⇒página 259.
– Retirar a pinça de plástico da sua fixação na tampa dos fusÃveis (face de topo da esquerdo do painel de instrumentos), aplicá-la
sobre o fusÃvel em questão e extraÃ-lo.
– Se o fusÃvel estiver queimado (identificável pela tira de metal fundida), substituÃ-lo por outro novo com a mesma amperagem.
– Recolocar a tampa dos fusÃveis com cuidado, para evitar a entrada de água.Os diferentes circuitos eléctricos estão protegidos por meio de fusÃveis. Os
fusÃveis encontram-se na face de topo, do lado esquerdo do painel de instru-
Fig. 180 Tampa da caixa
dos fusÃveis no lado
esquerdo do painel de
instrumentosFig. 181 Tampa da caixa
de fusÃveis no comparti-
mento do motor
altea portugues.book Seite 257 Mi ttwoch, 12. September 2007 4:16 16
Page 260 of 321

Situações diversas
258mentos, atrás de uma tampa de cobertura e no compartimento do motor, do
lado esquerdo.
Os comandos dos vidros estão protegidos por fusÃveis automáticos que, uma
vez eliminada a sobrecarga – p. ex. vidros colados pelo gelo – voltam a ligar-
se automaticamente ao fim de alguns segundos.
Cor de referência dos fusÃveis
ATENÇÃO!
Não tente «reparar» os fusÃveis e não os substitua também por fusÃveis
mais fortes. Caso contrário, existe o perigo de incêndio. Além disso,
podem-se provocar avarias noutro ponto do sistema eléctrico.
Nota
•
Se um fusÃvel substituÃdo voltar a fundir-se ao fim de pouco tempo, o
sistema eléctrico deverá ser inspeccionado, quanto antes, por uma oficina
especializada.
•
Se um fusÃvel for substituÃdo por outro mais forte, podem registar-se
danos noutros pontos do sistema eléctrico.
•
Recomenda-se levar sempre no veÃculo alguns fusÃveis sobressalentes
Estes fusÃveis podem ser adquiridos nos Serviços Oficiais.
Cor
Amperes
Castanho claro 5
Vermelho 10
Azul 15
Amarelo 20
Branco 25
Verde 30
Laranja 40
Vermelho 50
Branco 80
Azul 100
Cinzento 150
Violeta 200
altea portugues.book Seite 258 Mittwoch, 12. September 2007 4:16 16